Welcome guest, is this your first visit? Create Account now to join.
  • Login:

Welcome to the OldVersion.com Forums.

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.

Results 1 to 6 of 6

Thread: Solicitud

  1. #1
    Jose Ripoll
    Guest

    Default

    Hola, soy escritor de una revista universitaria en venezuela y voy a tratar el tema del software gratuito en la red.
    Quisiera contar con sus experiencias en torno a la distribucion de software en la red y su opinion con respecto a la actual tendencia de las descargas via red privada (dial up). ya que muchas de esas llamadas pueden ser de larga distancia e internacional.
    Quiero sugerirle sobre la posibilidad de incorporar software de nivel tecnico - ingenieria entre las descargas. En eso puedo contribuir si se crea el apartado en el web site correspondiente.

    esperando su respuesta.......att...........Jose Ripoll

    DP. If you are interest on my idea contacme on msn: ripolljose_ven@hotmail.com or ripolljose@cantv.net

  2. #2
    Super Moderator
    Join Date
    May 2003
    Posts
    3,496

    Default

    I don't think any new boards will be created, other than those which already exist.

  3. #3

    Default

    A rough Spanish - English translation for Jose Ripoll's post

    Hello, I am writer of a university magazine in Venezuela and am going to deal with the subject the shareware in the network. It wanted to count on its experiences around the distribution of software in the network and his opinion with respect to the present tendency of the unloadings via private network (dial up). since many of those calls can be of long international distance and. I want to suggest to him on the possibility of incorporating software of tecnico level - ingenieria between the unloadings. In that I can contribute if the section in the corresponding web site is created.

    waiting for its answer.......att...........Jose Ripoll

    Translated by: http://www.kamous.com/

  4. #4
    Beta
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    España
    Posts
    216

    Default

    pun enlightned us with

    A rough Spanish - English translation for Jose Ripoll's post

    You're not kidding

    Most translation software is not very good, and usually produces misleading and often hilarious results

    I'll refrain from commenting in Spanish as the board language is English

  5. #5

    Default

    I don't speak Spanish so the http://www.kamous.com/ site was the best I could do to try and make sense of Jose's post. At least Jaime got a chuckle out of my post. I do extend my apoligies to all Spanish speaking peple everywhere for my blunder at using translation software.

  6. #6
    Beta
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    España
    Posts
    216

    Default

    No need for apologies pun you didn't write translation software and as you say it may give someone a very basic idea of content


 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •